conference phoneLimbile în care interpretăm sunt engleză și franceză, spre și dinspre română

Interpretarea de conferință, sau, conform unui adagiu, căutarea sensului dincolo de cuvinte, este o tehnică asemănătoare și, totuși, atât de diferită, de tehnica de traducere. Fie că este vorba de interpretarea simultană (interpretarea se face concomitent cu discursul vorbitorului, în cabină), fie că este vorba de interpretarea consecutivă (interpretul ascultă un dicurs, ia notițe, după care redă spusele vorbitorului în limba țintă), tehnica presupune competențe specifice și…multă curiozitate, deschidere față de diferitele domenii ale activității umane. Asociația noastră propune servicii de interpretare, iar bogata experiență a interprețior noștri profesioniști cu experiență de peste 200 ore în cabină, care au lucrat atât pentru companii internaționale de renume (Vinci, Sanofi, SNCF, Arcelor-Mittal, Renault, Radio France International etc), cât și pentru instituții internaționale, este un gaj al calității eventualelor prestații.
Serviciile de interpretariat sunt full-price pentru persoane fizice și firme, iar pentru ONG-uri se pot oferi discount-uri.